Псалтирь 62:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо Ты всегда помогал мне, и под сенью крыл Твоих я могу ликовать. Больше версийВосточный Перевод потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. Святая Библия: Современный перевод потому что Ты единственный, кто помогает мне. Я счастлив находиться под Твоей защитой. Синодальный перевод ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; Новый русский перевод Потому что Ты — моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. |
Псалом Давида Прославь и возблагодари Господа, душа моя, и вся сущность моя — святое имя Его.
Тогда приду я к жертвеннику Божию, приду к Богу радости моей и восторга моего. Буду играть на лире и петь хвалу Тебе, Боже, мой Бог.
В бедствии народ искал Тебя, Господи. Когда постигает его наказание Твое, люди едва могут шептать молитвы.
Кто из вас Господа боится, кто Слугу Его слушает? Пусть все, кто во мраке ходит и света лишен, на имя Господа уповают, с Богом свяжут надежды свои.
не тревожьтесь ни о чем, но в любом случае в молитве и прошении с благодарностью открывайте свои желания Богу.
Обещание Его и клятва Его непреложны, ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду.
Итак, дети мои, пребывайте в Нем, чтобы, когда придет Он, не убояться нам и не оказаться посрамленными перед Ним в пришествие Его.
Но Анна отвечала ему: «Нет, господин мой, перед тобой женщина, удрученная горем, ни вина, ни хмельного напитка я не пила — я душу изливаю пред Господом.