Псалтирь 56:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взываю я к Богу Всевышнему, к Богу, свершившему всё мне во благо. Больше версийВосточный Перевод Я взываю к Богу Высочайшему, к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я взываю к Богу Высочайшему, к Аллаху, вершащему замысел Свой обо мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я взываю к Богу Высочайшему, к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне. Святая Библия: Современный перевод К Всевышнему взываю я, Который заботится и печётся обо мне. Синодальный перевод Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне; Новый русский перевод Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне. |
Позор и бесчестие тем, кто на жизнь мою покушается! Пусть обратятся в бегство и в стыде останутся злое против меня замышляющие.
Очень тяжело было Давиду. Народ так горевал о своих сыновьях и дочерях, что едва не побил его камнями. Но Давид черпал силы в Господе, Боге своем.