Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 5:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К воплю моему прислушайся, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе возносится молитва моя!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог мой, Царь мой, выслушай и прими мою молитву.

См. главу

Синодальный перевод

Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.

См. главу

Новый русский перевод

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 5:3
15 Перекрёстные ссылки  

потому и достиг Его слуха стон угнетенных, стоны бедняков Он услышал.


Смирил я уже и успокоил душу свою, как отнятый от груди младенец, прильнувший к матери, как отученный от груди младенец, так спокойна ныне душа моя во мне.


Аллилуйя! Славь Господа, душа моя!


С Ним я спокоен на пастбище злачном, к водам тихим Он водит меня,


В величии своем выезжай на колеснице, силен будь ради истины, смирения и праведности ради. Рука твоя сильная да явит врагам и тебе самому дела, трепет вызывающие.


Ты перестал негодовать на нас, гнев Свой пылающий на милость сменил.


Сотворил Ты север и юг, Фавор и Ермон имя Твое восторженно славят.


Жаждет душа моя Тебя в ночи, взыскует Тебя мой дух сокровенный. Когда Ты вершишь правосудие на земле, живущие в этом мире познают справедливость.


Ты слышал мой голос, так не будь же, Господи, глухим к моим мольбам и стонам!


Утром, встав задолго до рассвета, Иисус ушел из того дома, удалился в уединенное место и там молился.