Псалтирь 44:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благоухают все одежды твои смирной, алоэ и кассией. Из дворцов, слоновой костью украшенных, звуки струн тебя увеселяют. Больше версийВосточный Перевод Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн тебя веселит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн тебя веселит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн тебя веселит. Святая Библия: Современный перевод Твои одежды источают аромат алоэ, мирры, кассии, и музыка всех струн во дворце слоновой кости твой слух ласкает. Синодальный перевод Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя. Новый русский перевод Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн Тебя веселит. |
Боже, мы сами слышали, отцы наши рассказывали нам о делах, Тобой совершённых в их дни, во времена древние.
Так говорит Господь: «Да не хвалится мудрец своей мудростью, и силач да не кичится силою. Не следует богачу гордиться богатством своим!
А кто хвалится, пусть хвалится тем, что знает Меня и понимает. Ибо Я Господь, творящий милость, суд и правду на земле, ибо в этом Я нахожу отраду», — таково слово Господне.