Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 44:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Стрелы твои заострены — пред тобой народы повергаются ниц: разят стрелы эти врагов царя в самое сердце.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пусть острые стрелы твои пронзают сердца врагов царя; пусть народы падут под ноги твои.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть острые стрелы твои пронзают сердца врагов царя; пусть народы падут под ноги твои.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть острые стрелы твои пронзают сердца врагов царя; пусть народы падут под ноги твои.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И пусть в сердца всех врагов глубоко твои вонзятся стрелы, пусть народы падут к твоим ногам.

См. главу

Синодальный перевод

Остры стрелы Твои, [Сильный], — народы падут пред Тобою, — они — в сердце врагов Царя.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть острые стрелы Твои пронзают сердца врагов Царя; пусть народы падут под ноги Твои.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 44:6
5 Перекрёстные ссылки  

Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.


Пока Моисей держал свои руки попеременно поднятыми, побеждал Израиль, как только опускал — Амалек одерживал верх.


А вот народ Иудейского царства — помилую. И спасу их как Господь, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием, не конницей и не колесницами».


И узнают все, кто собрался здесь, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо битва эта — Господня, и Он предал всех вас в наши руки».