Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 32:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо слово Господа правдиво и прямо высказано, и все дела Его верны.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ведь Вечный выполняет Свои обещания; Он верен во всём, что делает.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь Вечный выполняет Свои обещания; Он верен во всём, что делает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь Вечный выполняет Свои обещания; Он верен во всём, что делает.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что Его слово истинно, потому что во всех делах Он верен.

См. главу

Синодальный перевод

ибо слово Господне право и все дела Его верны.

См. главу

Новый русский перевод

Ведь слово Господне право и все дела Его верны.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 32:4
15 Перекрёстные ссылки  

Но да будет Он посредником между человеком и Богом и между смертным и ближним его!


Кожа на мне обуглилась, кости мои огнем пылают.


Нечего тебе меня бояться, рука моя на тебя не обрушится.


А теперь они чернее угля, не узнают их на улицах, кожа да кости, иссохли, как кора деревьев.


Кожа наша иссохла, черна, как очаг, изнемогаем от голода.


стоит ли вам ждать, покуда они подрастут? Стоит ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, мне самой много горше, чем вам, ибо постигли меня беды тяжкие от руки Господней».


Они созвали к себе всех филистимских правителей и предложили: «Отошлите ковчег Бога Израилева, пусть возвращается на свое место! А не то погубит он нас и народ наш». Смертельный ужас объял весь город от тяжкой Божьей кары:


После того как перенесли ковчег в Гат, Господь сурово наказал и этот город: у всех жителей, от мала до велика, появились нарывы.


а сами наблюдайте: если ковчег отправится в свою страну, к Бет-Шемешу, то эту великую беду наслал на нас Бог, а если нет, то мы будем знать, что не Его рука поразила нас и что беда эта постигла нас случайно».