Тем временем остальные иудеи, что жили в других областях царства, тоже собрались, чтобы защитить свои жизни и обезопасить себя от врагов. Они убили семьдесят пять тысяч своих врагов, но имущество их как добычу захватывать не стали.
Псалтирь 149:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы воздать должное племенам, наказать народы, Больше версийВосточный Перевод чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами, Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами, Святая Библия: Современный перевод чтобы отомстить народам и наказать племена. Синодальный перевод для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами, Новый русский перевод чтобы совершить мщение над народами, наказание — над племенами, |
Тем временем остальные иудеи, что жили в других областях царства, тоже собрались, чтобы защитить свои жизни и обезопасить себя от врагов. Они убили семьдесят пять тысяч своих врагов, но имущество их как добычу захватывать не стали.
дни избавления от врагов — дни, когда печаль их обернулась радостью, а скорбь — праздником. Он велел им сделать эти дни временем пиршества и радости, временем, когда сосед угощает соседа и богатые одаривают бедняков.
рощи твои, Ашере посвященные, вырублю у тебя все до единой, твои города, идолопоклонством оскверненные, уничтожу Я.
Потом Иисус предал их смерти и повесил на пяти деревьях. И висели их трупы на деревьях до вечера.
„Прокляните Мероз! — возвещает ангел Господень. — Предайте проклятью обитателей его: не пришли они на помощь Господу, на помощь Господу не пришли в битве против сильных“.