Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 143:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пошли молнию и рассей врагов Своих, стрелами Твоими в бегство их обрати.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Брось молнии и разбросай врага, пускай от стрел Твоих он убегает.

См. главу

Синодальный перевод

блесни молниею, и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;

См. главу

Новый русский перевод

Брось молнию и рассей их, выпусти Свои стрелы и смети их.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 143:6
13 Перекрёстные ссылки  

Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,


Он как раб, что жаждет вечерней тени, словно поденщик, что платы своей жаждет.


Озари меня светом Своим и истиной Своею, да руководят они мной и укажут мне путь на святую гору Твою, к месту Твоего пребывания.


Руководителю хора Псалом Давида


Господи, явил Ты милость Своей земле, вывел из беды сынов Иакова.


Ты усмиряешь море бушующее, вздымающиеся волны его успокаиваешь.


Господи, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный Господь? Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя.


«Как только я выйду из города, — сказал ему Моисей, — воздену руки мои в молитве к Господу. Прекратятся удары грома, и града больше не будет, дабы ты знал: Господь владычествует над землею.


земля раскаленная в пруд превратится, почву жаждущую ручьи напоят, там, где прежде обитали шакалы, вырастут лилии, тростник и папирус!


В последний, самый великий день праздника Иисус стал среди Его окружавшей толпы и провозгласил: «Кто жаждет, ко Мне пусть придет и пьет!