Псалтирь 139:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гордецы западню мне приготовили и силки расставили, раскинули сеть поперек дороги и ловушку для меня поставили. Больше версийВосточный Перевод Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза Восточный перевод версия с «Аллахом» Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза Святая Библия: Современный перевод Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах Синодальный перевод Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. Новый русский перевод Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза |
Руководителю хора Псалом Давида «Бога нет!» — сами себе говорят безумцы; все они развращены, отвратительное творят, и на доброе ни один из них не способен.
А что до меня, я говорю: «Сжалься надо мной, Господи, исцели меня, ибо против Тебя согрешил я».
О, бездна богатства и мудрости и ведения Божьего! Непостижимы судьбы Его и непознаваемы Его пути!