Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 129:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но у Тебя — прощение, и это вызывает у нас благоговение перед Тобой.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но у Тебя есть прощение; пусть боятся Тебя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но у Тебя есть прощение; пусть боятся Тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но у Тебя есть прощение; пусть боятся Тебя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Ты — Бог всепрощающий, и потому боится и чтит Тебя народ.

См. главу

Синодальный перевод

Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.

См. главу

Новый русский перевод

Но у Тебя есть прощение; пусть боятся Тебя.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 129:4
9 Перекрёстные ссылки  

Господи, Боже Израилев, праведен Ты, а нас, уцелевших, ныне так мало! Вот мы пред Тобой с этой нашей виной, хоть теперь мы и недостойны предстоять пред Тобой!»


Во всем, что нас постигло, видна Твоя праведность, ибо дела Твои истинны, а мы творили зло.


Бог — Судия праведный, зло всякий день осуждает Он гневно,


Причитает Иерусалим: «Воистину справедлив Господь! А я противилась слову Его. Послушайте, все народы, взгляните на страдание мое: девиц моих и юношей в плен увели.


«Милости Господа бесконечны, милосердие Его вечно,


Ты, Владыка, прав, мы же ныне посрамлены — все иудеи, жители Иерусалима, все израильтяне, живущие вблизи и вдали, во всех странах, по которым Ты рассеял их за то, что они были Тебе неверны.