Псалтирь 121:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот мы стоим у врат твоих, Иерусалим! Больше версийВосточный Перевод Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим. Святая Библия: Современный перевод Иерусалим, к тебе пришли мы и возле твоих ворот стоим. Синодальный перевод Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, — Новый русский перевод Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим. |
Но Господь со мною, как сильный воин, вселяющий страх во врага! Потому гонители мои споткнутся и не одолеют меня! Не добьются они своего и будут посрамлены: падет на них вечный позор, о котором не забыть!
Мы смело говорим поэтому: «Господь мне помощник, [и] нечего мне бояться. Что сделает мне человек?»