но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте.
Псалтирь 105:42 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова враги их притесняли, власти своей подчинив. Больше версийВосточный Перевод Враги притесняли их, и они смирились под их рукой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Враги притесняли их, и они смирились под их рукой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Враги притесняли их, и они смирились под их рукой. Святая Библия: Современный перевод От угнетения врагов их жизнь невыносимой стала. Синодальный перевод Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их. Новый русский перевод Враги притесняли их, и они смирились под их рукой. |
но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте.
Услышал Бог их стенания и вспомнил о Своем Завете, коим соединил Себя с Авраамом, Исааком и Иаковом.
Вспомни Авраама, Исаака и Израиля, рабов Твоих, коим Ты клялся Самим Собою: „Великим сделаю потомство ваше, неисчислимым, как звезды небесные“. Вспомни, что обещал Ты им: „Всю эту землю, о которой сказал вам, дам потомкам вашим, и будут владеть они ею вечно“».
Вспомни о рабах Своих Аврааме, Исааке, Иакове! Не смотри на строптивость этого народа, на нечестие его и грехи,
Вовсе не за праведные дела твои или чистоту помыслов твоих вступаешь ты во владение этой страной, а за отвратительное нечестие этих народов заставляет их Господь, Бог твой, отступать перед тобой, дабы исполнить клятвенное обещание, данное Им праотцам твоим — Аврааму, Исааку и Иакову.