Когда ударил Он в скалу, хлынула вода, потекла ручьями; но сможет ли Он дать нам хлеб и мясо приготовит ли для народа Своего?»
Псалтирь 105:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда, подняв руку Свою, Он поклялся им, что поразит их в пустыне, Больше версийВосточный Перевод Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне, Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне, Святая Библия: Современный перевод Тогда Он поднял руку и поклялся, что погибнуть их в пустыне Он заставит, Синодальный перевод И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне, Новый русский перевод Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне, |
Когда ударил Он в скалу, хлынула вода, потекла ручьями; но сможет ли Он дать нам хлеб и мясо приготовит ли для народа Своего?»
и закрепи оба на наплечниках эфода — это камни, напоминающие о сынах Израилевых. Аарон всегда будет носить эти имена на плечах своих перед Господом для памятования.
Тем временем Господь велел Аарону идти в пустыню навстречу Моисею. Аарон отправился в путь и, встретившись с Моисеем у горы Божией, по-братски приветствовал его поцелуем.
каждый из них бросил на землю свой посох и все они, посохи эти, тоже превратились в змей. Но посох Аарона, в змею превращенный, поглотил все их посохи.
дабы служило то напоминанием сынам Израилевым о том, что никакой посторонний человек, кроме потомков Аарона, и пытаться не должен воскурять благовония Господу, чтобы не постигла его участь Корея и сообщников его, как предупреждал об этом Господь через Моисея.
Мною посланы были Моисей и Аарон, и Я сокрушил Египет бедствиями и чудесами, которые там совершил. Я вызволил вас из рабства,
Тогда сказал Самуил народу: «Знайте, свидетель — Сам Господь, Который поставил над вами Моисея и Аарона и вывел ваших отцов из Египта!