Михей 6:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Тем ли, что вывел тебя из Египта, от рабства избавил и поручил Моисею, Аарону и Мариам вести тебя? См. главуБольше версийВосточный Перевод4 Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Мусу, Харуна и Марьям, чтобы вести тебя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Мусу, Харуна и Марьям, чтобы вести тебя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Мусо, Хоруна и Марьям, чтобы вести тебя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Я вывел тебя из Египта и освободил тебя из рабства. Я послал Моисея, чтобы возглавить тебя, а потом Аарона и Мариамь. См. главуСинодальный перевод4 Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам. См. главу |
Какой народ сравнится с народом Твоим, Израилем, — единственным племенем на земле, которое Бог пришел искупить и соделать Своим народом, чтобы прославить тем Свое имя? Ты совершал ради земли Своей великие чудеса, внушавшие трепет, изгоняя перед народом Твоим другие народы с идолами их, когда Ты выводил Свой народ из Египта.