Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 103:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты сделал так, что источники несут свои воды в долины, устремляются вниз между холмами.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.

См. главу

Синодальный перевод

Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],

См. главу

Новый русский перевод

Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 103:10
8 Перекрёстные ссылки  

И после всего того, что постигло нас за наши злые дела и тяжкие провинности, — ведь Ты, Боже наш, уберег нас от заслуженного воздаяния за наши пороки, спас наш остаток! —


По великому Своему милосердию Ты не истребил их до конца и не оставил их, ведь Ты — Бог милосердный и добрый.


открыл тебе тайны премудрости!.. Ведь у истины — две стороны! Пойми, часть грехов твоих Бог и не припомнит!


Объявит он людям и скажет: „Грешил я, извращал правду, но не воздал мне Бог по заслугам.


И ты, Израиль, уповай на Господа отныне и вовек!


«Милости Господа бесконечны, милосердие Его вечно,


«О славе Твоей, Господи, я услышал и, узнав о делах Твоих, трепещу. Соверши, Господи, и в наши дни столь же великое, яви и ныне славу Свою! Во гневе вспомни о милости!