И после всего того, что постигло нас за наши злые дела и тяжкие провинности, — ведь Ты, Боже наш, уберег нас от заслуженного воздаяния за наши пороки, спас наш остаток! —
Псалтирь 103:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты сделал так, что источники несут свои воды в долины, устремляются вниз между холмами. Больше версийВосточный Перевод Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами. Святая Библия: Современный перевод Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи. Синодальный перевод Ты послал источники в долины: между горами текут [воды], Новый русский перевод Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами. |
И после всего того, что постигло нас за наши злые дела и тяжкие провинности, — ведь Ты, Боже наш, уберег нас от заслуженного воздаяния за наши пороки, спас наш остаток! —
По великому Своему милосердию Ты не истребил их до конца и не оставил их, ведь Ты — Бог милосердный и добрый.
«О славе Твоей, Господи, я услышал и, узнав о делах Твоих, трепещу. Соверши, Господи, и в наши дни столь же великое, яви и ныне славу Свою! Во гневе вспомни о милости!