Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 103:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Ты поставил предел, которого они не могут преступить, — не могут возвратиться, чтобы снова покрыть землю.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют.

См. главу Копировать




Псалтирь 103:9
7 Перекрёстные ссылки  

Избавь меня от сети, что тайно расставили мне, — Ты прибежище мое!


Ты боролся с ними, отмеряя мерою их изгнание; сдул Он их вихрем могучим — смёл, как пыль, в день, когда буря пришла с востока.


Обвинение Мое — не навеки, гнев Мой — не навсегда; никто не устоит предо Мной, никто из сотворенных Мной.


Иди и передай Мою весть Северному царству, скажи ему: „Вернись, отступница, дочь Израиля, — увещевает Господь. — Не буду Я гневно смотреть на тебя, ибо милостив Я, — говорит Господь, — и негодовать вечно не буду.


Разве Ты сердит на меня навеки, разве Ты всегда будешь во гневе?“ Вот что говоришь ты, а сама творишь беззакония, какие только можешь».


Все прежние его преступления не припомнятся ему. Отныне он поступает справедливо и живет праведно, и потому ему будет дарована жизнь!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама