Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 103:10 - Восточный Перевод

10 Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Ты сделал так, что источники несут свои воды в долины, устремляются вниз между холмами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами.

См. главу Копировать




Псалтирь 103:10
8 Перекрёстные ссылки  

После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Бог наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас.


Однако по Своей великой милости Ты не уничтожил их до конца и не покинул их, ведь Ты – милостивый и милосердный Бог.


и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь тебе ведома только одна её сторона. Знай же, что часть твоих грехов Всевышний предал забвению.


Тогда он воспоёт перед людьми и скажет: «Я согрешил, искажал правду, но пользы мне это не принесло.


Да уповает Исраил на Вечного отныне и вовеки!


«Милость Вечного никогда не иссякает, сострадание Его не истощается.


Вечный, я услышал весть о Тебе, и я устрашён Твоими делами. Вечный, возобнови их в наши дни, яви их и в наши времена и в гневе будь милостив.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама