Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 30:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а уцелевшие пойдут в плен.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все юноши в Гелиополисе и Бубасте погибнут в битве, а девушки познают плен.

См. главу

Синодальный перевод

Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен.

См. главу

Новый русский перевод

Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, и горожане отправятся в плен.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 30:17
6 Перекрёстные ссылки  

Фараон стал звать Иосифа новым именем Цафнат-Панеах и дал ему в жены Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она. Так утвердилась и распространилась власть Иосифа над всем Египтом.


Манассию и Ефрема родила Иосифу в земле египетской Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она.


Разобьет он священные столбы в египетском храме Солнца и храмы богов египетских предаст огню“».


Пошлю огонь на Египет, в муках забьется Син, Фивы сокрушены будут, в Мемфис ворвутся враги средь бела дня!


Рассею египтян среди народов, развею по разным странам.


„Сокрушу засовы на вратах Дамаска, лишу жизни властителя долины Авен, того, кто держит царский скипетр в Бет-Эдене, и пойдут сирийцы пленными в землю Кир!“ — говорит Господь.