Скажите среди народов: «Господь царствует! Потому и мир стоит твердо, неколебим он. Бог будет судить народы по справедливости».
К Евреям 3:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне? Больше версийВосточный Перевод На кого гневался Всевышний в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? Восточный перевод версия с «Аллахом» На кого гневался Аллах в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На кого гневался Всевышний в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? перевод Еп. Кассиана На кого негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне? Библия на церковнославянском языке Коих же негодова четыредесять лет? Не согрешивших ли, ихже кости падоша в пустыни? Святая Библия: Современный перевод И на кого был разгневан Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешил и упал замертво в пустыне? |
Скажите среди народов: «Господь царствует! Потому и мир стоит твердо, неколебим он. Бог будет судить народы по справедливости».
Это слово Господне: «Тела мертвых разбросаны будут, как навоз на поле, как снопы за жнецом, и некому будет их собрать».
так точно и ни один из тех, кто видел славу Мою и знамения Мои, которые творил Я в Египте и в пустыне, и кто, несмотря на это, вновь и вновь дерзко противился Мне, не прислушиваясь к гласу Моему,
Скажи им: „Вас послушав, Я поступлю с вами по словам вашим, — говорит Господь, — и это так же верно, как и то, что Я жив.
Эта пустыня будет усеяна трупами вашими — каждого из вас от двадцати лет и старше, включенных в перепись, — всех, кто роптал на Меня.