Услышьте же, правители, Содома наследники, слово Господне! И ты, народ, перенявший нравы Гоморры, внемли учению Бога нашего!
Деяния 4:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На другой день иудейские руководители, старейшины и книжники собрались в Иерусалиме. Больше версийВосточный Перевод На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме. Восточный перевод версия с «Аллахом» На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На следующий день начальники, старейшины и учители Таврота собрались вместе в Иерусалиме. перевод Еп. Кассиана И было на следующий день, что собрались в Иерусалиме начальники их и старейшины и книжники, Библия на церковнославянском языке Бысть же наутрие собратися князем их и старцем и книжником во Иерусалим, Святая Библия: Современный перевод На следующий день иудейские предводители, старейшины и законники собрались в Иерусалиме. |
Услышьте же, правители, Содома наследники, слово Господне! И ты, народ, перенявший нравы Гоморры, внемли учению Бога нашего!
И едва рассвело, как весь Совет — первосвященники со старейшинами и книжниками — уже принял свое решение. Связав Иисуса, отвели Его и передали Пилату.
Однажды, когда Он учил народ в Храме и возвещал Благую Весть, подошли к Нему первосвященники и книжники вместе со старейшинами
Когда только рассвело, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники на совет Синедриона, и привели туда Иисуса.
но первосвященники и начальники наши предали Его римлянам, чтобы приговорить к смерти, и распяли Его.
Но один из членов Синедриона, фарисей по имени Гамалиил, учитель Закона, почитаемый всем народом, поднялся и, повелев на время вывести апостолов,
Возбудив против него народ, старейшин и книжников, они набросились на него, схватили и привели в Синедрион.