Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо больше сорока лет было тому человеку, над которым произошло это знамение исцеления.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

лет бо бяше множае четыредесяти человек той, на немже бысть чудо сие исцеления.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ведь человеку, над которым свершилось чудо исцеления, было больше сорока лет.

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:22
8 Перекрёстные ссылки  

Тут женщина, целых двенадцать лет мучавшаяся от кровотечения, подошла к Нему сзади и прикоснулась к краю одежды Его,


Там была одна женщина, восемнадцать лет страдавшая от болезни, вызванной нечистым духом: она была сильно сгорблена и никак не могла разогнуться.


Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет.


Однажды Иисус, идя по городу, увидел человека, слепого от рождения.


Тогда же к воротам Храма, что назывались Прекрасными, принесли человека, неспособного ходить с самого рождения. Каждый день его сажали там просить милостыню у приходивших в Храм.


Те, вновь пригрозив, отпустили апостолов, не находя возможности наказать их, потому что вокруг было много народа и все прославляли Бога за происшедшее.


Как только их отпустили, Петр и Иоанн пришли к своим и поведали им всё, что сказали им первосвященники и старейшины.


Там он встретил разбитого параличом человека по имени Эней, который уже восемь лет не вставал с постели.