сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.
Деяния 24:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Допросив его, ты сам сможешь убедиться в истинности всех этих обвинений, с которыми мы выступаем против него». Больше версийВосточный Перевод Когда ты допросишь его, ты и сам узнаешь обо всём, в чём мы обвиняем его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда ты допросишь его, ты и сам узнаешь обо всём, в чём мы обвиняем его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда ты допросишь его, ты и сам узнаешь обо всём, в чём мы обвиняем его. перевод Еп. Кассиана От него ты сможешь сам, расследовав всё это, узнать то, в чем мы обвиняем его. Библия на церковнославянском языке повелев (и нам) поемлющым нань ити к тебе: от негоже возможеши сам разсудив о всех сих познати, о нихже мы поемлем нань. Святая Библия: Современный перевод приказав его обвинителям предстать перед тобой]. Допросив его, ты сможешь сам узнать от него, в чём мы его обвиняем». |
сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.
Когда же мне стало известно о готовящемся покушении на этого человека, я немедленно послал его к тебе, а его обвинителям велел изложить перед тобой всё, что они имеют против него. Будь в полном здравии».
сказал: «Я выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители». И затем повелел содержать Павла под стражей во дворце Ирода.
«Потому пусть те из вас, — продолжал он, — кто может, пойдут вместе со мной, и если человек этот в чем-либо виновен, там они смогут предъявить все свои обвинения».