Деяния 23:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прибыв в Кесарию, сопровождавшие Павла вручили прокуратору письмо и передали ему узника. Больше версийВосточный Перевод Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Паула. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Паула. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павлуса. перевод Еп. Кассиана Те, прибыв в Кесарию и вручив письмо правителю, представили ему и Павла. Библия на церковнославянском языке Они же пришедше в кесарию и вдавше послание игемону, представиша ему и павла. Святая Библия: Современный перевод Прибыв в Кесарию, всадники доставили письмо правителю и передали Павла в его руки. |
Пять дней спустя в Кесарию прибыл первосвященник Анания в сопровождении нескольких старейшин. С ними был и законовед, некий Тертулл. Они выдвинули перед прокуратором свои обвинения против Павла.
Они оставались там довольно долго, и Фест рассказал царю о деле Павла: «Есть тут у меня некий узник, которого Феликс оставил под стражей.
Когда мы прибыли в Рим, Павлу было разрешено жить отдельно, а приставленный к нему воин должен был стеречь его.
А Филипп оказался в Азоте: проходя по тем местам, он возвещал Благую Весть во всех городах, пока не достиг Кесарии.