Деяния 14:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Люди, увидев сделанное Павлом, закричали по-ликаонски: «Боги сошли к нам в облике человеческом!» Больше версийВосточный Перевод Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей! Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди увидели, что сделал Павлус, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей! перевод Еп. Кассиана Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам. Библия на церковнославянском языке Народи же видевше, еже сотвори павел, воздвигоша глас свой, ликаонски глаголюще: бози уподобльшеся человеком снидоша к нам. Святая Библия: Современный перевод А люди, увидев, что сделал Павел, закричали на своём языке: «Боги в человеческом образе сошли к нам!» — |
Узнав об этом, они нашли себе убежище в Ликаонии и там, в городах Листра и Дервия и их окрестностях, продолжали возвещать Благую Весть.
Все ожидали, что рука его начнет опухать или он внезапно упадет мертвым. Прождав некоторое время и увидев, что ничего необычного с ним не произошло, они изменили свое мнение и стали говорить, что он, должно быть, бог.
Все, от мала до велика, слушали его внимательно. «Этот человек, — говорили они, — сила Божия, та, что зовется „силой великой“».