Прогневался тогда Господь на Моисея: «Но разве нет у тебя брата Аарона, левита, как и ты? А он, Я знаю, умеет говорить. Вот он уже готов выйти навстречу тебе и, увидев тебя, обрадуется.
Деяния 11:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как раз в то время к дому, где мы остановились, подошли три человека, посланные ко мне из Кесарии. Больше версийВосточный Перевод В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. перевод Еп. Кассиана И вот, тотчас три человека подошли к дому, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне. Библия на церковнославянском языке И се, абие трие мужие сташа пред храминою, в нейже бех, послани от кесарии ко мне. Святая Библия: Современный перевод И тотчас же три человека, посланные ко мне из Кесарии, подошли к дому, где я остановился. |
Прогневался тогда Господь на Моисея: «Но разве нет у тебя брата Аарона, левита, как и ты? А он, Я знаю, умеет говорить. Вот он уже готов выйти навстречу тебе и, увидев тебя, обрадуется.
Тем временем Господь велел Аарону идти в пустыню навстречу Моисею. Аарон отправился в путь и, встретившись с Моисеем у горы Божией, по-братски приветствовал его поцелуем.
Придя в окрестности Кесарии Филипповой, Иисус стал спрашивать учеников Своих: «За кого принимают люди Сына Человеческого?»
А Филипп оказался в Азоте: проходя по тем местам, он возвещал Благую Весть во всех городах, пока не достиг Кесарии.