Деяния 1:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова для служения этого и для апостольства, которое оставил Иуда, уйдя туда, где ему место». Больше версийВосточный Перевод на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл туда, где ему и место. Восточный перевод версия с «Аллахом» на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл туда, где ему и место. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл туда, где ему и место. перевод Еп. Кассиана принять место этого служения и апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы пойти в свое место. Библия на церковнославянском языке прияти жребий служения сего и апостолства, из негоже испаде иуда, ити в место свое. Святая Библия: Современный перевод чтобы он занял место служения апостола, которое оставил Иуда, когда отправился туда, где ему надлежит быть». |
А тем, кто по левую сторону, скажет Он: „Уйдите прочь от Меня, проклятье на себя навлекшие. Ступайте в вечный огонь, приготовленный дьяволу и ангелам его!
Сын Человеческий пойдет путем, предсказанным в Писании, но горе тому человеку, который предаст Сына Человеческого! Лучше было бы тому человеку не родиться!»
Как только Иуда взял этот кусок, вселился в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: «Что ж, делай, что начал, скорее!»
Когда Я был с ними, хранил Я их силой, которую Ты дал Мне, силой имени Твоего, и уберег: никто из них не потерян, кроме одного, погибелью рожденного. Так и исполнится предсказанное в Писании.
через Которого мы получили благодать и апостольское поручение, дабы во имя Его утвердить идущее от веры послушание среди всех народов,
Если для других я — не апостол, для вас-то уж точно апостол, ведь сами вы в вашем единении с Господом и есть свидетельство моего апостольства.
(Тот, Кто действовал через Петра в его апостольском служении иудеям, также и через меня действовал, послав меня к язычникам),