Ты, царь, издал указ, чтобы каждый, кто услышит звуки рога, свирели, цитры, лиры, псалтыри, барабана и других музыкальных инструментов, пал ниц перед золотым идолом и поклонился ему,
Даниил 3:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а кто не сделает этого, тот будет брошен в пылающую печь. Больше версийВосточный Перевод и чтобы всякого, кто не упадёт на колени и не поклонится, бросили в огненную печь. Восточный перевод версия с «Аллахом» и чтобы всякого, кто не упадёт на колени и не поклонится, бросили в огненную печь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и чтобы всякого, кто не упадёт на колени и не поклонится, бросили в огненную печь. Святая Библия: Современный перевод И ты также сказал, что если кто не поклонится ему, то будет брошен в раскалённую печь. Синодальный перевод а кто не падет и не поклонится, тот должен быть брошен в печь, раскаленную огнем. Новый русский перевод и чтобы всякого, кто не упадет ниц и не поклонится, бросили в огненную печь. |
Ты, царь, издал указ, чтобы каждый, кто услышит звуки рога, свирели, цитры, лиры, псалтыри, барабана и других музыкальных инструментов, пал ниц перед золотым идолом и поклонился ему,
Но евреи, которых ты поставил управлять областью Вавилонской: Шадрах, Мешах и Авед-Него, — тебя не чтут, о царь. Твоим богам они не служат и золотому идолу, которого ты воздвиг, не поклоняются».
Тогда они объявили царю: «Даниил, один из переселенных пленников иудейских, не чтит ни тебя, ни тобою подписанного указа и по-прежнему трижды в день молится своему Богу».
Все правители, наместники, сатрапы, советники и прочие служащие в твоем царстве считают, что необходим царский указ, запрещающий всякому в течение тридцати дней обращаться с мольбой к какому-либо богу или человеку, кроме тебя, о царь. Кто нарушит этот запрет, будет брошен в яму на растерзание львам.
«Мы увидели, что тюрьма надежно заперта и охрана стоит у дверей, но, открыв дверь, никого внутри не обнаружили».