Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 12:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из тех, кто спит в прахе земном, многие пробудятся: одни — для вечной жизни, другие — на вечный позор и поругание.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Множество людей, которые умерли и похоронены в могилах, восстанут: одни для вечной жизни, а другие на вечное поругание и стыд.

См. главу

Синодальный перевод

И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.

См. главу

Новый русский перевод

Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие — на позор и вечное отвращение.

См. главу
Другие переводы



Даниил 12:2
19 Перекрёстные ссылки  

Какова мудрость — таково и признание, а порочный ум презрен будет.


Но все усопшие Твои оживут, тела умерших восстанут! И вы, пребывающие во прахе, — пробудитесь и ликуйте! Оросит Господь землю утренней росой, и земля отдаст сошедших в могилу!»


А когда будут выходить из города — увидят трупы людей, что восстали против Меня, и червь, пожирающий их, не исчезнет, и пламя, сжигающее их, не угаснет, мерзостью будут они для всех живущих».


Но Господь со мною, как сильный воин, вселяющий страх во врага! Потому гонители мои споткнутся и не одолеют меня! Не добьются они своего и будут посрамлены: падет на них вечный позор, о котором не забыть!


Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка Господь: „Я открою ваши гробницы и выведу вас из них, о народ Мой, и возвращу вас в землю израильскую.


Должен ли Я искупить его, спасти от власти Шеола? Избавлю ли его от смерти? Смерть, где жало твое? Где, Шеол, пагуба, что несешь ты с собой? Нет больше жалости во Мне!»


И пойдут они прочь: удел таковых — наказание вечное, а праведных — вечная жизнь».


У меня та же надежда на Бога, которую и они разделяют, что Бог воскресит как праведных, так и неправедных.


Упав на колени, он громко воскликнул: «Господи, не вмени им греха сего!» И, сказав это, почил.


Не властен разве горшечник над глиной, не вправе ли он из одного и того же кома глины сделать некий сосуд для особого, а другой — для обычного употребления?


Мы ведь верим, что как Иисус умер и воскрес, так и всех усопших Бог поведет через Иисуса к тому, чтобы они были с Ним.


Увидел я и мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом. И вот раскрыли книги. Потом раскрыли и еще одну — Книгу Жизни. И судили мертвых по написанному в книгах — по делам их.