Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 12:2 - Восточный Перевод

2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Из тех, кто спит в прахе земном, многие пробудятся: одни — для вечной жизни, другие — на вечный позор и поругание.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Множество людей, которые умерли и похоронены в могилах, восстанут: одни для вечной жизни, а другие на вечное поругание и стыд.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие — на позор и вечное отвращение.

См. главу Копировать




Даниил 12:2
19 Перекрёстные ссылки  

Человека хвалят по мудрости, а извращённый ум презирают.


Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела. Обитатели праха, вставайте и пойте от радости, потому что роса Вечного ложится на вас, и духи умерших выходят, как растения из земли.


Тогда они выйдут и посмотрят на трупы тех, кто отступил от Меня; черви, грызущие их, не умрут, и огонь, пожирающий их, не угаснет, и они будут внушать отвращение всем людям.


Но со мною Вечный, словно грозный воин, и мои гонители споткнутся и не одолеют меня. Опозорятся они смертельно, не добившись успеха; никогда не забудется их унижение.


Поэтому пророчествуй и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Мой народ, Я открою ваши могилы и подниму вас из них. Я приведу вас в землю Исраила.


Я избавлю их от власти мира мёртвых, Я искуплю их от смерти. О смерть! Где твоё бедствие? О мир мёртвых! Где твоё разрушение? Я не пожалею об этом.


И они пойдут в вечное наказание, а праведники – в вечную жизнь.


и у меня такая же надежда на Всевышнего, как и у этих людей – надежда на то, что будет воскресение как праведных, так и неправедных.


Потом он пал на колени и громко воскликнул: – Повелитель, не наказывай их за этот грех. С этими словами он умер.


Разве не вправе горшечник сделать из одного и того же куска глины утварь для почётного употребления и для низкого?


Мы верим, что Иса умер и что Он воскрес, и поэтому верим, что вместе с Исой Всевышний приведёт и тех, кто умер с верой в Него.


Я видел мёртвых, великих и малых. Они стояли перед троном и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта ещё одна книга – книга жизни. Мёртвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама