Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 10:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тут прикоснулась ко мне рука ангела и помогла приподняться; смог я тогда стать на колени, опираясь руками о землю.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на четвереньки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на четвереньки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на четвереньки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем рука коснулась меня, и я встал на колени, опираясь на руки.

См. главу

Синодальный перевод

Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих.

См. главу

Новый русский перевод

Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки.

См. главу
Другие переводы



Даниил 10:10
6 Перекрёстные ссылки  

Простер Господь руку Свою, коснулся уст моих и сказал мне: «В уста твои вложил Я слова Свои;


Но тут некто, похожий на человека, коснулся моих уст — я обрел дар речи и сказал стоявшему передо мной: „Владыка мой! Видение это вызвало во мне страдания, и силы оставили меня.


И опять некто, похожий на человека, прикоснулся ко мне и ободрил меня.


Когда он говорил со мной, я, потрясенный откровением, лежал ниц на земле, но он коснулся меня и поставил на ноги.


как вдруг Гавриил, которого я видел раньше в видении, приблизился ко мне в час вечернего жертвоприношения, во время молитвы моей.


Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний,