К Галатам 6:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ведь каждому придется нести свое бремя. Больше версийВосточный Перевод потому что каждый отвечает за свои дела. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что каждый отвечает за свои дела. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что каждый отвечает за свои дела. перевод Еп. Кассиана ибо каждый понесёт свое собственное бремя. Библия на церковнославянском языке кийждо бо свое бремя понесет. Святая Библия: Современный перевод Так каждый должен нести своё собственное бремя. |
Я, Господь, читаю мысли, испытываю сердца, чтобы воздать каждому по поступкам, по плодам его дел».
Велик Ты в замыслах Своих, могуществен в делах. Ты видишь пути людей, чтобы воздать каждому по путям его и по плодам дел его.
Помните, в Моих руках жизнь каждого человека: и жизнь отца, и жизнь сына — лишь тот, кто согрешит, тот и погибнет.
Ведь придет Сын Человеческий с ангелами Своими во славе Отца Своего и каждому воздаст по делам его.
И насаждающий, и поливающий делают одно дело, награду же каждый из них получит по своему труду.
И вы поэтому не осуждайте никого преждевременно, пока не придет Господь. Он высветит сокрытое во тьме и выявит тайные побуждения людей, и тогда каждый получит свою похвалу от Бога.
детей же ее смерти предам. Узнают тогда во всех церквах, что Я — Господь, что испытываю разум и сердце человека и каждому из вас воздам по делам его.
«Вот, Я скоро приду, — сказал Иисус, — награда и возмездие Мое будет со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.