Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 6:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ведь каждому придется нести свое бремя.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

потому что каждый отвечает за свои дела.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что каждый отвечает за свои дела.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что каждый отвечает за свои дела.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо каждый понесёт свое собственное бремя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

кийждо бо свое бремя понесет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так каждый должен нести своё собственное бремя.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 6:5
14 Перекрёстные ссылки  

Если мудр ты, мудрость твоя тебе же во благо, если же ты кощунник, то сам и поплатишься.


Я, Господь, читаю мысли, испытываю сердца, чтобы воздать каждому по поступкам, по плодам его дел».


Велик Ты в замыслах Своих, могуществен в делах. Ты видишь пути людей, чтобы воздать каждому по путям его и по плодам дел его.


Помните, в Моих руках жизнь каждого человека: и жизнь отца, и жизнь сына — лишь тот, кто согрешит, тот и погибнет.


Ведь придет Сын Человеческий с ангелами Своими во славе Отца Своего и каждому воздаст по делам его.


И насаждающий, и поливающий делают одно дело, награду же каждый из них получит по своему труду.


И вы поэтому не осуждайте никого преждевременно, пока не придет Господь. Он высветит сокрытое во тьме и выявит тайные побуждения людей, и тогда каждый получит свою похвалу от Бога.


детей же ее смерти предам. Узнают тогда во всех церквах, что Я — Господь, что испытываю разум и сердце человека и каждому из вас воздам по делам его.


«Вот, Я скоро приду, — сказал Иисус, — награда и возмездие Мое будет со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.