А если праведник отступится от праведности своей и начнет грешить, повторяя все мерзости злодеев, останется ли он в живых? Нет! Не зачтется ему былая праведность, а за неверность, в которой он живет, и за грехи, которые совершает, погибнет.
К Галатам 3:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужели вы столь неразумны: начав жизнь в Духе Божьем, теперь пытаетесь достичь совершенства своими силами?! Больше версийВосточный Перевод Неужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями? Восточный перевод версия с «Аллахом» Неужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Неужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями? перевод Еп. Кассиана Настолько ли вы несмысленны? Начав Духом, вы теперь завершаете плотью? Библия на церковнославянском языке Тако ли несмысленни есте? наченше духом, ныне плотию скончаваете? Святая Библия: Современный перевод Неужели вы настолько неразумны, что жизнь, начатую с Духом, вы теперь пытаетесь усовершенствовать человеческими усилиями? |
А если праведник отступится от праведности своей и начнет грешить, повторяя все мерзости злодеев, останется ли он в живых? Нет! Не зачтется ему былая праведность, а за неверность, в которой он живет, и за грехи, которые совершает, погибнет.
Я об одном хочу спросить вас: вы Духа благодаря исполнению Закона получили или по вашей вере в ту весть, что от нас услышали?
Так много вы перенесли, и всё это было напрасно?! Могло ли такое в самом деле оказаться напрасным?
Устроено оно было так: в первом его помещении — оно называлось «Святое» — находились светильник и стол с хлебами, что кладут пред Богом.