Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 33:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

замечательными дарами гор древних и изобилием плодов на холмах вечных,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть холмы и древние горы приносят им свои наилучшие плоды.

См. главу

Синодальный перевод

превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных,

См. главу

Новый русский перевод

отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов;

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 33:15
4 Перекрёстные ссылки  

Благословения отца твоего превосходят благословения гор древних, щедрые дары холмов вечных; да будут они на голове Иосифа, на темени его, мужа, среди братьев его прославленного.


Вот встал Он — и задрожала земля, от взгляда Его затрепетали народы, древние горы обрушились, поникли холмы вековые: пути Его вечные.


отменными плодами, что на солнце созревают, и теми, что растут ночью, при свете луны,


Вы же, братья мои, не впадайте в уныние и будьте терпеливы в ожидании пришествия Господня. Посмотрите на земледельца, как он ожидает драгоценного плода земли, дождей ранних и поздних с каким терпением ждет он!