Вот слова, с которыми обратился Моисей ко всему народу Израиля в пустыне, за Иорданом, на восточном берегу реки, на равнине, неподалеку от Суфа, между Параном, Тофелом, Лаваном, Хацеротом и Ди-Захавом.
Второзаконие 31:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей, завершая свою речь, обращенную ко всему Израилю, Больше версийВосточный Перевод Муса пошёл и сказал всему Исраилу такие слова: Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса пошёл и сказал всему Исраилу такие слова: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо пошёл и сказал всему Исроилу такие слова: Святая Библия: Современный перевод Продолжая говорить с народом, Синодальный перевод И пошел Моисей, и говорил слова сии всем [сынам] Израиля, Новый русский перевод Моисей пошел и сказал всему Израилю такие слова: |
Вот слова, с которыми обратился Моисей ко всему народу Израиля в пустыне, за Иорданом, на восточном берегу реки, на равнине, неподалеку от Суфа, между Параном, Тофелом, Лаваном, Хацеротом и Ди-Захавом.
любя Господа, Бога своего, повинуясь Ему и не разлучаясь с Ним. Ибо Он есть сама жизнь твоя, долгая жизнь на той земле, которую Господь клятвенно обещал отдать твоим праотцам Аврааму, Исааку и Иакову».
сказал: «Сто двадцать лет мне ныне, и я более не в силах ходить с вами в походы, да и Господь сказал мне: „Тебе не суждено перейти за Иордан“.