Второзаконие 25:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не носи в суме своей двух разных мер, гирь больших и малых. Больше версийВосточный Перевод Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи. Святая Библия: Современный перевод Не пользуйся слишком тяжёлыми или слишком лёгкими гирями Синодальный перевод В кисе твоей не должны быть двоякие гири, бо́льшие и меньшие; Новый русский перевод Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь — одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи. |
Вы говорите: «Скорее бы миновал праздник новолуния, чтобы нам начать зерно продавать; скорее бы суббота прошла, чтоб могли мы вывезти на продажу пшеницу! Меру для зерна сделаем тогда поменьше, беря за него серебра весом побольше, и весы такие сделаем, чтобы обвешивать было удобно…