Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 25:13 - Синодальный перевод

13 В кисе твоей не должны быть двоякие гири, бо́льшие и меньшие;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Не носи в суме своей двух разных мер, гирь больших и малых.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Не пользуйся слишком тяжёлыми или слишком лёгкими гирями

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь — одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи.

См. главу Копировать




Второзаконие 25:13
9 Перекрёстные ссылки  

Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.


Верные весы и весовые чаши — от Господа; от Него же все гири в суме.


Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое — мерзость пред Господом.


Мерзость пред Господом — неодинаковые гири, и неверные весы — не добро.


вы, которые говорите: «когда-то пройдет новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену сикля и обманывать неверными весами,


в доме твоем не должна быть двоякая ефа, бо́льшая и меньшая;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама