Но при этом выбери из всего народа людей способных и богобоязненных, людей правдивых и неподкупных. Назначь их начальниками на каждую тысячу человек, на сотню, на полусотню и на десяток.
Второзаконие 22:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А старейшины должны тогда наказать человека того: Больше версийВосточный Перевод И тогда старейшины города должны наказать клеветника. Восточный перевод версия с «Аллахом» И тогда старейшины города должны наказать клеветника. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И тогда старейшины города должны наказать клеветника. Святая Библия: Современный перевод И тогда старейшины города должны наказать того человека. Синодальный перевод Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его, Новый русский перевод И тогда старейшины города должны наказать клеветника. |
Но при этом выбери из всего народа людей способных и богобоязненных, людей правдивых и неподкупных. Назначь их начальниками на каждую тысячу человек, на сотню, на полусотню и на десяток.
Если мужчины во время драки, сами того не желая, толкнут беременную женщину и случится выкидыш у нее, но иного вреда ей не будет, то с виновного должно взять денежное возмещение — столько, сколько потребует с него муж той женщины и как то решат судьи.
и теперь выдумывает против нее обвинения: „Не нашел-де я у дочери твоей доказательств невинности ее“. Но вот они, доказательства эти“. И пусть принесенный ими кусок ткани или соответствующую одежду развернут перед старейшинами города.
пусть взыщут с него сто шекелей серебра и отдадут их отцу ее за то, что человек этот пустил худую молву об израильской девушке. Она же так и останется его женой, и никогда не получит он права развестись с ней.