Год спустя пришел Кедорлаомер вместе с царями, которые были в союзе с ним, и разбили они рефаимов в Аштерот-Карнаиме, зузеев в Хаме, эмеев в Шаве-Кирьятаиме
Второзаконие 2:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (В этих землях жили когда-то эмеи, сильный и многочисленный народ, все как один высокие, под стать потомкам Анака. Больше версийВосточный Перевод (Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты. Восточный перевод версия с «Аллахом» (Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты. Святая Библия: Современный перевод (В прошлом в Аре жили емимы, народ такой же сильный, многочисленный и высокий, как енакитяне. Синодальный перевод прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы, Новый русский перевод (Прежде там жили эмимы — сильный и многочисленный народ, высокий, как потомки Анака. |
Год спустя пришел Кедорлаомер вместе с царями, которые были в союзе с ним, и разбили они рефаимов в Аштерот-Карнаиме, зузеев в Хаме, эмеев в Шаве-Кирьятаиме
Некий Ишбо-Бенов, один из потомков рефаимов, задумал сразить царя: с копьем, медный наконечник которого весил триста шекелей, и новым мечом на поясе пошел он на Давида,
пройдя возле Негева, они дошли до Хеврона, где в то время жили Ахиман, Шешай и Талмай — потомки Анака. (Хеврон был построен на семь лет раньше Цоана Египетского.)
Как можем мы идти туда? Мы, выслушав рассказ братьев наших, что ходили смотреть ту землю, боимся людей тех, ведь они и сильнее, и выше, чем мы; города там огромные, с укреплениями до небес. И потомков Анака видели они в той стране“.