Иов 6:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“? Больше версийВосточный Перевод Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? Восточный перевод версия с «Аллахом» Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? Святая Библия: Современный перевод Просил ли я о помощи у вас? Нет! Не требовал у вас я денег! Синодальный перевод Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня; Новый русский перевод Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? |
Вот я перед вами, свидетельствуйте обо мне перед Господом и Его помазанником: забрал ли я у кого быка или осла, обижал ли кого или притеснял, взял ли у кого подношение, чтобы закрыть глаза на его дела, — скажите, я всё вам верну».