Иов 6:22 - Святая Библия: Современный перевод22 Просил ли я о помощи у вас? Нет! Не требовал у вас я денег! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“? См. главуВосточный Перевод22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? См. главуСинодальный перевод22 Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня; См. главуНовый русский перевод22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка? См. главу |
Вот я перед вами! И теперь перед Господом и перед помазанником Его вы должны сказать, что я сделал не так. Взял ли я у кого корову или осла? Обижал ли я кого или обманывал? Брал ли у кого взятки или забрал себе сандалии, принадлежащие другому человеку? Скажите мне, и, если такое было, я исправлю совершённый проступок».