Иов 39:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пожелает ли тебе служить дикий буйвол, ночевать у тебя в стойле? Больше версийВосточный Перевод Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать? Восточный перевод версия с «Аллахом» Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать? Святая Библия: Современный перевод Согласится ли дикий бык тебе служить, останется ли он в твоём амбаре на ночь? Синодальный перевод Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? Новый русский перевод Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли у кормушки твоей ночевать? |
ибо Его гнев — лишь на мгновение, а на всю жизнь — благоволение Его. Пусть ночь пройдет в унынье и слезах, и всё ж с рассветом радость воцарится.
Падут с ними и дикие быки, и волы, и телята; их земля крови напьется, почва жиром пропитается.
Он — словно первенец быка в своей мощи! Рога у него подобны рогам буйвола, ими он избодает народы, даже те, что на краю земли, таковы десятки тысяч потомков Ефрема и тысячи потомков Манассии».