Иов 37:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве знаешь ты, как Бог ими управляет, как озаряется туча всполохом Его? Больше версийВосточный Перевод Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего? Восточный перевод версия с «Аллахом» Знаешь ли ты, как управляет тучами Аллах, как блестит зарницей из облака Своего? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего? Святая Библия: Современный перевод Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии сверкать? Синодальный перевод Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? Новый русский перевод Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог, как блестит зарницей из облака Своего? |
Поднимите глаза и вглядитесь: кто сотворил на небе звезды, кто выводит их стройное воинство и каждой дает свое имя? И ни одна из них не пропала — так велико могущество Господа, безмерна сила Его.