Диким человеком пустыни будет твой сын — как осел неукрощенный; он против всех — все против него; он будет жить восточнее всех братьев своих».
Иов 30:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Средь кустарников они воют, в зарослях колючих друг к другу жмутся. Больше версийВосточный Перевод Воют они среди зарослей и жмутся друг к другу под тёрном. Восточный перевод версия с «Аллахом» Воют они среди зарослей и жмутся друг к другу под тёрном. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воют они среди зарослей и жмутся друг к другу под тёрном. Святая Библия: Современный перевод Они рыдают у кустов колючих и жмутся к ним. Синодальный перевод Ревут между кустами, жмутся под терном. Новый русский перевод Воют они среди зарослей и жмутся друг к другу под терном. |
Диким человеком пустыни будет твой сын — как осел неукрощенный; он против всех — все против него; он будет жить восточнее всех братьев своих».