Бытие 16:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Диким человеком пустыни будет твой сын — как осел неукрощенный; он против всех — все против него; он будет жить восточнее всех братьев своих». См. главуБольше версийВосточный Перевод12 Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все – против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все – против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все – против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Измаил будет непокорным и свободным, словно дикий осёл, он будет против всех, и все будут против него. Он будет кочевать с места на место и ставить стан рядом со своими братьями». См. главуСинодальный перевод12 он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих. См. главуНовый русский перевод12 Он будет подобен дикому ослу: его руки будут против всех, и руки всех будут против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями. См. главу |