Иов 15:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Куда же возносит тебя твой разум? Почему глаза твои смотрят дерзко? Больше версийВосточный Перевод Почему отвлекают тебя твои чувства, почему сверкают в гневе твои глаза, Восточный перевод версия с «Аллахом» Почему отвлекают тебя твои чувства, почему сверкают в гневе твои глаза, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Почему отвлекают тебя твои чувства, почему сверкают в гневе твои глаза, Святая Библия: Современный перевод Ну почему, Иов, не понимаешь ты и почему не можешь видеть правду? Синодальный перевод К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь? Новый русский перевод Почему увлекает тебя твое сердце, почему сверкают твои глаза, |
Радуйся, юноша, покуда молод, и веселись во дни юности твоей, как и велит сердце, иди, куда сердце влечет тебя, куда стремится твой взор. Только знай: за всё за это Бог приведет тебя на суд.
Покайся в этом грехе своем и помолись Господу, чтобы худое намерение сердца твоего было тебе прощено.