Иов 13:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужто ради Него пристрастны, в Его защиту выступаете? Больше версийВосточный Перевод Будете ради Него пристрастными и в суде станете Его выгораживать? Восточный перевод версия с «Аллахом» Будете ради Него пристрастными и в суде станете Его выгораживать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будете ради Него пристрастными и в суде станете Его выгораживать? Святая Библия: Современный перевод Пытаетесь ли Бога предо мной вы защищать? Вы несправедливы, вы солидарны с Богом лишь потому, что это Бог. Синодальный перевод Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться? Новый русский перевод Будете ради Него пристрастными и в суде станете Его выгораживать? |
Да не будет у вас несправедливости на суде; не относись с пристрастием к бедняку и богатому не оказывай предпочтения, но суди ближнего твоего по справедливости.
Вот Я и изобличил вас пред всеми, презирать вас стали люди и ставить ни во что, раз пренебрегаете вы Моими путями и в толковании закона пристрастны!»