Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 10:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве дни твои — дни людские? А годы твои что мужа дни?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И коротка ли жизнь Твоя, как наша? Мала Тебе, как нам она мала? Нет! Где же знать Тебе, что значит жизнь?

См. главу

Синодальный перевод

Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа,

См. главу

Новый русский перевод

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу
Другие переводы



Иов 10:5
8 Перекрёстные ссылки  

Что Ты ищешь во мне порок и допытываешься о грехе моем?


Воистину велик Бог, непостижим для нас, лета его неисчислимы.


Как далек восток от запада, так удалил Он от нас преступления наши.


и свернешь Ты их, как покрывало, сменишь Ты их, как всякое одеяние, а Сам всё тот же Ты, и лета Твои не кончатся».


И не забывайте, дорогие мои: у Господа один день — что тысяча лет и тысяча лет — как день один.