Разве не сказали владыке моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господних? Я спрятал сто пророков в двух пещерах, по пятидесяти человек в каждой, и доставлял им хлеб и воду.
4 Царств 8:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Владыка мой, отчего ты плачешь?» — спросил Хазаэль. Тот отвечал: «Оттого, что знаю, какие беды ты причинишь израильтянам! Крепости их ты сожжешь, юношей перебьешь мечом, детей порубишь на куски, а беременным вспорешь животы!» Больше версийВосточный Перевод – Почему мой господин плачет? – спросил Хазаил. – Потому что я знаю, какое зло ты причинишь исраильтянам, – ответил он. – Ты сожжёшь их крепости, юношей их убьёшь мечом, разобьёшь их младенцев о землю и порубишь их беременных женщин. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Почему мой господин плачет? – спросил Хазаил. – Потому что я знаю, какое зло ты причинишь исраильтянам, – ответил он. – Ты сожжёшь их крепости, юношей их убьёшь мечом, разобьёшь их младенцев о землю и порубишь их беременных женщин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Почему мой господин плачет? – спросил Хазаил. – Потому что я знаю, какое зло ты причинишь исроильтянам, – ответил он. – Ты сожжёшь их крепости, юношей их убьёшь мечом, разобьёшь их младенцев о землю и порубишь их беременных женщин. Святая Библия: Современный перевод Тогда Азаил спросил его: «Почему ты плачешь?» Елисей ответил: «Потому что я знаю, какое зло ты принесёшь израильтянам. Ты сожжёшь их крепости, и их юношей ты убьёшь мечом. Ты погубишь их младенцев и уничтожишь беременных женщин». Синодальный перевод И сказал Азаил: отчего господин мой плачет? И сказал он: оттого, что я знаю, какое наделаешь ты сынам Израилевым зло; крепости их предашь огню, и юношей их мечом умертвишь, и грудных детей их побьешь, и беременных женщин у них разрубишь. Новый русский перевод — Почему мой господин плачет? — спросил Хазаил. — Потому что я знаю, какое зло ты причинишь израильтянам, — ответил он. — Ты сожжешь их крепости, юношей их убьешь мечом, разобьешь их младенцев о землю и порубишь их беременных женщин. |
Разве не сказали владыке моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господних? Я спрятал сто пророков в двух пещерах, по пятидесяти человек в каждой, и доставлял им хлеб и воду.
Кто избежит меча Хазаэля, того убьет Иегу, а кто спасется от меча Иегу, того убьет Елисей.
В то время арамейский царь Хазаэль пошел войной на Гат и захватил его. Потом Хазаэль вознамерился напасть на Иерусалим.
Но Иоас, царь иудейский, взял всё, что посвятили Господу его предки Иосафат, Иорам и Охозия, цари иудейские, и что посвятил он сам, и всё золото, какое только нашлось в сокровищницах Храма Господнего и царского дворца, и послал арамейскому царю Хазаэлю — и тогда тот оставил Иерусалим в покое.
Разгорелся гнев Господень на Израиль, предал Он его в руки Хазаэля, царя арамейского, и в руки Бен-Хадада, сына Хазаэля, на долгие годы.
Войска у Иоахаза осталось только пятьдесят всадников, десять колесниц и десять тысяч пеших воинов: истреблял их царь арамейский, развеивал, как пыль по ветру.
Менаим тогда устроил резню в Таппуахе, перебив всех, кто был в городе и окрестностях от самой Тирцы, за то, что те не сдались ему. Всем беременным он вспарывал животы.
«Разве просила я у тебя, владыка мой, сына? — сказала она ему. — Разве не просила я не обманывать меня?»
на глазах у них убивать будут их младенцев, бросая на камни, разграбят дома, жен обесчестят.
за это будет поднят у тебя повсюду шум сражений, и все крепости твои опустеют, как Шалман опустошил Бет-Арбель в день битвы, перебив матерей вместе с детьми.