Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 3:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«О горе! — сказал царь израильский. — Верно, Господь собрал сюда трех царей, чтобы предать их в руки моавитян».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Горе! – воскликнул царь Исраила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Горе! – воскликнул царь Исраила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Горе! – воскликнул царь Исроила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Наконец израильский царь сказал: «Ах, Господь созвал нас, трёх царей, вместе, чтобы моавитяне разбили нас!»

См. главу

Синодальный перевод

И сказал царь Израильский: ах! созвал Господь трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.

См. главу

Новый русский перевод

— Горе! — воскликнул царь Израиля. — Господь созвал нас, трех царей, чтобы отдать в руки Моава!

См. главу
Другие переводы



4 Царств 3:10
8 Перекрёстные ссылки  

«Наказание это слишком тяжело для меня, не снести мне его, — сказал Каин Господу, —


«Нет ли здесь пророка Господня, чтобы через него вопросить Господа?» — спросил Иосафат. Один из слуг израильского царя ему ответил: «Здесь есть Елисей, сын Шафата, который постоянно служил Илии».


Семь дней царь израильский, царь иудейский и царь эдомский шли обходным путем, и не стало воды ни для войска, ни для вьючного скота.


Не успел он договорить, как пришел и царь и сказал: «Вот какая беда нам от Господа! Чего еще нам от Господа ждать?»


Собственная глупость сбивает человека с пути, а он на Господа негодует.


Сыновья твои обессилели, лежат на каждом углу, словно лань в западне, гнев Господа настиг их, укор от Бога твоего.


Будут бродить они по земле удрученные, голодные. Страдая от голода, в ярость впадут, проклянут и царя, и богов своих; вверх посмотрят,