Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 3:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот какими словами царь оплакал Авнера: «Смертью ли позорной погибать Авнеру?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Царь оплакивал Авнера этой песней: «Разве должен был Авнер умереть подлой смертью?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь оплакивал Авнера этой песней: «Разве должен был Авнер умереть подлой смертью?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь оплакивал Абнира этой песней: «Разве должен был Абнир умереть подлой смертью?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь оплакивал Авенира и пел песню печали: «Почему Авенир умер как глупый преступник?

См. главу

Синодальный перевод

И оплакал царь Авенира, говоря: смертью ли подлого умирать Авениру?

См. главу

Новый русский перевод

Царь оплакивал Авнера этой песней: «Разве должен был Авнер умереть подлой смертью?

См. главу
Другие переводы



2 Царств 3:33
10 Перекрёстные ссылки  

Давид сложил плач о Сауле и сыне его Ионафане и оплакал их.


Не были связаны руки твои, не были в медных оковах ноги твои, ты пал от удара злодеев!» Весь народ присоединился к плачу по Авнеру.


Иеремия сложил плач по Иосии, и доныне певцы и певицы поют плачи в память Иосии. Стало это обычаем в Израиле, и записаны эти песни в Книге плачей.


Вздорный рот глупца — его погибель, собственный язык — ловушка, что грозит жизни его.


Как куропатке нет пользы высиживать чужих птенцов, так и человеку нет нужды наживать богатство путем неправедным: в зените дней утратит он его, в конце концов окажется глупцом.


Вот плач, который воспоют дочери народов, оплачут им Египет и всё его многолюдство», — это слово Владыки Господа.